sábado, 1 de agosto de 2009

PERSÉPOLIS



Oriente y Occidente: sin máscaras, sin complacencias

Una ejemplar obra de arte que nos ayuda a entendernos en nuestras contradicciones. Una mirada que desafía verdades incontestables.



Persépolis, de Marjane Satrapi

Portadas de la edición integral española en castellano y catalán (Norma Editorial), del tomo 2 de la edición inglesa (Pantheon) y de la edición integral francesa (L'Association).
¿De qué va?


Así se autorretrata Marjane de niña en Persépolis
Página del cómic [haz clic para ampliar] en la que se relata el momento en que en el colegio de Marjane obligan a las niñas a cubrirse con un pañuelo y la reacción de éstas.
Persépolis es la historia autobiográfica de la iraní Marjane Satrapi, la historia de cómo creció en un regimen fundamentalista islámico que la acabaría llevando a abandonar su país. El cómic empieza a partir del año 1979, cuando Marjane tiene diez años y desde su perspectiva infantil es testigo de un cambio social y político que pone fin a más de cincuenta años de reinado del sha de Persia en Irán y da paso a una república islámica.
Además de diferenciarse de los demás niños por haber sido educada al estilo occidental dentro de una familia de clase alta y por unos padres de ideología progresista y partidarios del islamismo moderado, "Marji" (como la conoceremos al principio de la historia) también tiene una considerable inquietud intelectual para una niña de su edad y notable imaginación que la lleva a mantener conversaciones con Dios -al que encuentra un curioso parecido con Karl Marx- o soñar con llegar a ser algún día la última profeta que siga los pasos de Jesús y Mahoma. La historia de unos antepasados ilustres (su bisabuelo fue el último rey de la dinastía persa de los Qadjar), una familia que se opone activamente al gobierno del Sha, las manifestaciones, la diferencia de clases sociales o la marginación de la niña son algunas de las piezas del puzzle que Marji se esfuerza por componer con la intención de comprender el mundo que la rodea. Al tiempo que va creciendo, Marjane se da cuenta de que el nuevo régimen islámico por el que lucharon sus padres ha caído en manos de los integristas y que no trae consigo nada bueno.
En este punto acaba la historia del primero de los cuatro álbumes que componen Persépolis. El segundo ocupa el periodo de 1980 a 1984 y tiene como trasfondo la guerra entre Irán e Irak a mitad de los ochenta y el inicio de su adolescencia, donde conoceremos, por ejemplo, de su afición a grupos musicales prohibidos por el regimen islámico, y algunos de los problemas en que se mete ya de bien jovencita por su carácter rebelde. El tercer álbum se centra en las múltiples penurias y peripecias vitales que vivirá la autora en Austria entre 1984 y 1989, donde es enviada a vivir por sus padres para protegerla tanto de los bombardeos como de los problemas legales en los que podría acabar de continuar con su conducta, que no siempre se adecuaba a las costumbres propugnadas desde el gobierno islámico. El cuarto y último presentará su regreso a Irán, una época en que realiza sus estudios de bellas artes en Teherán, y tras vivir en Europa varios años nos explica como tiene que volver a acostumbrarse nuevo a las condiciones de vida bajo el régimen chiita de los ayatolá.

Sobre el cómic
Una obra de un indudable valor humano, Persépolis viene precedido de un considerable éxito de ventas para una obra de sus características (30.000 ejemplares vendidos en Francia en un año) y un puñado de premios entre los que destaca los del Salón del Comic de Angouleme (el más importante de Europa), donde el primer álbum ganó el Premio al Autor Revelación (Coup de coeur) el 2001 y el segundo el Premio al Mejor Guión en 2002. Fuera de Francia, en EEUU ha ganado el Premio Harvey a la Mejor Obra Extranjera 2004, y en España fue galardonada con el Primer Premio de la Paz Fernando Buesa Blanco. En Estados unidos también fue nominado en los Premios Eisner 2004 en las categorías de Mejor Novela Gráfica y Mejor Obra Extranjera y de nuevo en la edición de 2005 en la categoría de Mejor Obra Extranjera, mientras que en España también fue nominado en los Premios del Salón del Cómic de Barcelona en la categoría de Mejor Obra Extranjera de 2002.
En Francia los cuatro álbumes de Persépolis fueron publicados entre noviembre de 2000 y septiembre de 2003 por L'Association, editorial independiente que tiene en su catálogo varios destacables cómics autobiográficos como Diario de un álbum de Dupuy y Berberian, Mis Circunsantacias de Lewis Trondheim o La Ascensión del gran mal de David B.
Por último, mencionar que si bien el dibujo de Satrapi es el factor que más hecha para atrás del cómic en un primer vistazo (la propia autora reconoce que "al principio dibujaba muy mal"), sin embargo resulta sorprendentemente apropiado para el tono de la primera entrega de la historia, ya que el grafismo recuerda a los dibujos infantiles y aumenta la sensación de estar observando el mundo precisamente a través de los ojos de una niña.

Persépolis: La película
Trailer en español de Persépolis
El 27 de junio de 2007 se estrena en Francia la película que adapta a la animación los dos primeros álbumes del cómic, codirigida y coescrita entre la propia Satrapi y Vincent Paronnaud. La animación está realizada enteramente en blanco y negro, y que cuenta en la versión francesa con las voces de Catherine Deneuve (admiradora confesa del trabajo de Satrapi) y su hija Chiara Mastroianni, en los papeles de la madre de Satrapi y de la propia protogonista respectivamente. Con motivo de la presentación de la película dentro de la selección oficial del festival de Cannes en mayo (algo que no ha sentado bien a las autoridades iraníes), la versión animada de Persépolis ha sido notica en los diarios El País (con entrevista breve a Satrapi), ABC o La Vanguardia. Para más información, consultar la web de la película en castellano. También se pueden ver en internet tres secuencias del largometraje. En España, la película se estrenó el 31 de octubre de 2007.

Edición española
Persépolis ha sido publicado en España por Norma Editorial, inicialmente en cuatro volúmenes, aparecidos entre 2002 y 2004, de entre 76 y 96 pgs por entrega (tamaño 16,5x24,5 cm -muy similar a un comic-book-, tapa blanda con solapas), a un precio de 14,00 euros cada uno. Tras el éxito apreciable de la colección en su edicón individual (la colección vió varias reimpresiones, alcanzando Persépolis #1 la cuarta edición), una vez concluida la serie, Norma Editorial publicó la obra completa en un volumen integral, primero en catalán (abril de 2006) y luego en castellano (abril de 2007).
El volumen integral en castellano es un tomo de 360 pgs b/n y 8 pgs color (tapa dura, tamaño 17x24 cm), publicado dentro de la Colección Nómadas, con un precio de 25,00 euros. Recopila los cuatro álbumes que forman la colección de Persépolis, más una historieta de 6 pgs a color publicada originalmente en 2003 en SZ-Magazin #44, e incluye una introducción (3 pgs) de David B. (La ascensión del Gran Mal).
La edición en catalán no incluye las ocho páginas a color ni la introducción de David B., está editada en tapa blanda con solapas, y tiene un precio de 24,00 euros.
Como curiosidad, comentar que los dos primeros álbumes de Persépolis también se publicaron en España en julio de 2005 dentro de un coleccionable de cómics que publicó el diario El País y que se vendían conjuntamente con el periódico de forma opcional.

Galería
Página del tomo 1, "El pañuelo" (en francés)
Página del tomo 2, "Los F-14" (en francés)
Página del tomo 3 (en francés) (links a BDNet.com)
En el mini-site de la edición inglesa de Random House se pueden leer varias páginas del cómic (en inglés, claro).

La palabra de la crítica

"Con esta obra, la ilustradora iraní Marjane Strapi ha logrado demostrar de un plumazo que el cómic es capaz como lo pueden ser la literatura o el cine de reflejar con crudeza los episodios menos dulces de la Historia. (...) Persépolis constituye una denuncia del fanatismo religioso y más concretamente de la represión ejercida por los fundamentalistas contra la mujer iraní. Que es sólo un símbolo de la represión generalizada ejercida contra la mujer por quienes se creen propietarios únicos de la religión islámica: los integristas. Pero lo demoledor de sus textos y de sus dibujos en la denuncia del fundamentalismo religioso no envidia en nada a las páginas de Los versículos satánicos [de Salman Rushdie] o Hijos de nuestro barrio [de Naguib Mahfuz]. Y por supuesto, excede en mucho a las tibias quejas de cineastas como sus compatriotas Abbas Kiarostami o Mohsen Majmalbaf. (...) ¿El secreto? Una mezcla de contundencia, sorna, desenfado, humor, sensibilidad y ausencia de victimismo barato, todo ello materializado en unas sobrias ilustraciones en blanco y negro de apariencia naif, en ocasiones inspiradas en las antiguas pinturas persas."
-- Borja Hermoso, El Mundo (6/mayo/2002)

"Es un trabajo lleno de matices que se revela como un fresco de la historia más reciente iraniana, explicado a partir de sus vivencias personales [de la autora]. Satrapi denuncia al intolerancia y la represión que supuso el integrismo que acabó con la vida de miles de personas que también habían luchado para derrocar la tiranía del Sha. La autora acabó marchando de Irán cuando era una adolescente y al recibir el premio [en el Salón del Angouleme 2002] declaró que en su país "las fronteras están abiertas oficialmente, pero siguen cerradas oficiosamente"."
-- Carles Santamaría, diario Avui (26/enero/2002)

"Mientras el cómic estadounidense de superhéroes se ha convertido en la reserva imaginativa del cine comercial, en Europa una nueva corriente reivindica la vigencia creativa y cultural del medio desde una perspectiva de autor. La autobiografía y la historieta de trasfondo social son los caminos emprendidos por estos nuevos creadores para demostrar la vigencia del cómic. Norma Editorial prepara la edición en septiembre de Persépolis, uno de los más representativos ejemplos de esta tendencia"
-- Jaume Vidal, diario El País (28/agosto/2002)

La autora
Marjane Satrapi (Rasht, Irán, 1969) estudió Bellas Artes en Teherán, y cansada de la censura y de la discriminación de la mujer que tenía que soportar en su país, en 1994 abandonó finalmente su país (había vivido cinco años en Austria en la segunda mitad de los 80) para marcharse a vivir y desarrollar su carrera artística en Francia. Tras su llegada a París entra en contacto con L'Association, donde la animan (especialmente David B., autor de La ascensión del gran mal y que ejerció de "padrino historietístico" de Satrapi) a crear un cómic donde reflejar sus vivencias y su visión de la sociedad iraní, de la que surge a finales de 2000 la serie Persépolis. Una vez concluidos los cuatro álbumes de esta obra, sus siguientes cómics han sido los álbumes autoconclusivos Bordados (2003), Pollo con ciruelas (2004), ambos publicados por L'Association en Francia y Norma Editorial en España, y donde insiste en el relato inspirado en hechos reales (ahora de familiares y conocidos) y sobre la vida en Irán.
En otros campos artísticos, comentar que paralelamente a la realización de Persépolis Satrapi también escribió y/o ilustró varios libros dirigidos al público infantil: Sagesses et malices de la Perse (2001), Les monstres n'aiment pas la lune (2001), Ulysse au pays de fous (2001) y Ajdar (2002, este último también publicado en España por Norma Editorial). Y por supuesto, últimamente la actividad que le ha ocupado ha sido la película de animación de Persépolis, donde firma guión y dirección conjuntamente con Vincent Paronnaud.

+Info
- Reseña del cómic en el diario El Mundo
- Noticia de la aparición del cómic, por la Agencia EFE
- Reseña en el New York Times, comentada en Icv2.com
- Entrevista en Newsarama (abril/2004)
- Entrevista con la autora en El Periódico (27/sep/2002)
- Entrevista en el diario Avui (en catalán, 30/sep/2002)
- Entrevista en BDSelection (en francés)
- Entrevista en TV (en francés) con Satrapi en Con C de Arte.
- Entrevista con la autora, traducida al castellano en Con C de Arte.
- Reseña de Persépolis en catalán
- Página oficial de la película en castellano.
- Dossier de prensa de Norma Editorial de Persépolis.

Textos y recopilación de Jose A. Serrano. Página creada en septiembre de 2002 Última actualización en mayo de 2007.

http://www.guiadelcomic.com/comics/persepolis.htm

Si no conoces la película, no te la pierdas.

sábado, 4 de julho de 2009

HABLANDO DE CORAZÓN

ACUARELA
¿QUÉ TE PARECE ESTA VERSIÓN EN ESPAÑOL?




Aquí tienes la letra en español:
En los mapas del cielo el sol siempre es amarillo
y la lluvia o las nubes no pueden velar tanto brillo.
Ni los árboles nunca podrán ocultar el camino
de su luz hacia el bosque profundo de nuestro destino.
Esa hierba tan verde se ve como un manto lejano
que no puede escapar,
que se puede alcanzar solo con volar.
Siete mares he surcado
siete mares color azul
yo soy nave voy navegando
y mi vela eres tú.
Bajo el agua veo peces de colores,
van donde quieren no los mandas tú.
Por el cielo va cruzando,
por el cielo color azul,
un avión que vuela alto
diez mil metros de altitud.

Desde tierra lo saludan con la mano,
se va alejando
no se dónde va,
no se dónde va.
Sobre un tramo de villa cruzando un paisaje de ensueño,
en un tren que me lleva de nuevo a ser muy pequeño,
de una América a otra tan solo es cuestión de un segundo,
basta un desearlo y podrás recorrer todo el mundo.
Un muchacho que trepa, que trepa a lo alto de un muro
si se siente seguro verá su futuro con claridad.
Y el futuro es una nave que por el tiempo volará
a Saturno después de Marte,
nadie sabe dónde llegará.
Si le ves venir,
si te trae amores, no te los roben sin apurar...
Aprovecha los mejores que después no volverán.
La esperanza jamás se pierde;
los malos tiempos pasarán.
Piensa que el futuro es una acuarela y tu vida un lienzo que colorear,
que colorear...
En los mapas del cielo el sol siempre es amarillo
(tu lo pintarás)
y la lluvia o las nubes no pueden velar tanto brillo.
(tu lo pintarás)
basta un desearlo y podrá recorrer todo el mundo.
(tu lo pintarás)


Y en portugués:



Numa folha qualquer eu desenho um sol amarelo e com cinco ou seis retas é fácil fazer um castelo. Corro o lápis em torno da mão e me dou uma luva, e se faço chover, com dois riscos tenho um guarda-chuva. Se um pinguinho de tinta cai num pedacinho azul do papel, num instante imagino uma linda gaivota a voar no céu. Vai voando, contornando a imensa curva norte e sul, vou com ela, viajando, Havai, Pequim ou Istambul. Pinto um barco a vela branco, navegando, é tanto céu e mar num beijo azul. Entre as nuvens vem surgindo um lindo avião rosa e grená. Tudo em volta colorindo, com suas luzes a piscar. Basta imaginar e ele está partindo, sereno, indo, e se a gente quiser ele vai pousar. Numa folha qualquer eu desenho um navio de partida com alguns bons amigos bebendo de bem com a vida; de uma América a outra consigo passar num segundo, giro um simples compasso e num círculo eu faço o mundo. Um menino caminha e caminhando chega no muro e ali logo em frente, a esperar pela gente, o futuro está; e o futuro é uma astronave que tentamos pilotar, não tem tempo nem piedade, nem tem hora de chegar.sem pedir licença muda nossa vida, depois convida a rir ou chorar. Nessa estrada não nos cabe conhecer ou ver o que virá, o fim dela ninguém sabe bem ao certo onde vai dar. Vamos todos numa linda passarela de uma aquarela que um dia, enfim, descolorirá. Numa folha qualquer eu desenho um sol amarelo (que descolorirá), e com cinco ou seis retas é fácil fazer um castelo (que descolorirá). Giro um simples compasso e num círculo eu faço o mundo (que descolorirá).

Cuéntanos cuáles son tus imágenes poéticas preferidas en las dos canciones, y qué le aporta cada una... a tu corazón.

Mira este vídeo a continuación y explica qué te parece su propuesta y cuántas emociones te produce...




[...]
Hasta ahora, las imágenes de muchos
han estado en las manos de unos pocos. Finalmente esto está cambiando.
Millones de personas alrededor del mundo
están contando sus propias historias.
Por primera vez en la historia
tenemos la oportunidad de ver el mundo de forma diferente,
de verlo a través de los ojos del otro.
Imagina si pudiéramos entrar en la cabeza de los demás por un día.
¿Qué podríamos ver?

[...]
Y después continuaremos en el ciberespacio,
como una nueva comunidad global conectada.
Tú puedes ser parte de esto.
Pangea Day
Queremos conocer tu historia.
Filma un corto.
Implícate.
Regístralo en www.pangeaday.org
Después, sube tu corto a
youtube.com/group/pangeaday".





Ingleses cantado el HIMNO de Argentina:




Estadounidenses cantando el HIMNO de México:

quarta-feira, 1 de julho de 2009

BREAKFAST IN TIFFANY´S,1961



¿QUÉ SABES DE...?

¿Conoces esta maravillosa película?

Un famoso escritor escribió la novela y la adaptó al cine...

¿Cuál es su argumento?

¿Quién la dirigió y quiénes son sus actores principales?

Anécdotas, escenas favoritas, diálogos inolvidables... elige y cuéntanos.

UN POCO DE MÚSICA

Un poema de Neruda cantado por Pedro Guerra





Sección de ...


P O E M A S
I M P R E S C I N D I B L ES
XXV
Antes de amarte, amor, nada era mío:
vacilé por las calles y las cosas:
nada contaba ni tenía nombre:
el mundo era del aire que esperaba.
Yo conocí salones cenicientos,
túneles habitados por la luna,
hangares crueles que se despedían,
preguntas que insistían en la arena.

Todo estaba vacío, muerto y mudo,
caído, abandonado y decaído,
todo era inalienablemente ajeno,

todo era de los otros y de nadie,
hasta que tu belleza y tu pobreza
llenaron el otoño de regalos.

____________________________
Escrito por Pablo Neruda
Tomado del libro "Cien sonetos de amor"

domingo, 28 de junho de 2009

Miss Universo 1930

Un documental lleno de encanto




Mira con atención este documental estadounidense sobre Río de Janiero, 1932:



Hay un estudio pendiente a través de estas dos manifestaciones gráficas del Brasil de la década de los 30: la construcción de lo nacional brasileño, y la mirada desde fuera, con sus estereotipos y prejuicios.

¿Qué noticias te parecen más interesantes o curiosas de la década de los 30 en Brasil y en España?

domingo, 10 de maio de 2009

UNIDAD DIDÁCTICA Y TAREA FINAL : ELE Y LA WEB 2.0 "EL CAMINO DE SANTIAGO: NUESTRO BLOG"


Para facilitar la comprensión de la tarea hay que comenzar a leerla de la siguiente forma:

PRELIMINARES

Preliminares: explicación de la propuesta didáctica.

1.- PRIMERA ETAPA
Primera etapa del viaje: Creación del blog de clase. Las huellas brasileñas en el Camino.Visionado de un vídeo sobre el Camino y la importancia de los templarios en su fundación.

2. SEGUNDA ETAPA
En esta etapa los alumnos buscan y seleccionan en la web testimonios dejados por los peregrinos sobre su experiencia, tanto textuales como audiovisuales. A continuación, los colocan en la web y explican por qué les han gustado y cuáles son las expresiones o ideas que más les han sorprendido, gustado; etc. Por último, colocan en el blog algún vídeo con la historia del Camino.
3. TERCERA ETAPA
En esta etapa los alumnos manejan direcciones seleccionadas para obtener informaciones útiles para preparar el viaje del grupo. Se organizan grupos de trabajo con temas distintos, seleccionan la información de la web que más les interesa y crean un texto para colgar en el blog (con audio de entrevistas, vídeos y textos escritos) sobre las decisiones tomadas.
Tu pasaporte de peregrino ya está completo


Esperamos que durante el proceso de creación del blog los alumnos sean más conscientes sobre el origen de un camino legendario. El Camino de Santiago es símbolo de un viaje al conocimiento de uno mismo, camino y viaje que los alumnos van a emprender utilizando el español como lengua de comunicación. Con esta actividad tendrán una experiencia de intercambio de conocimientos interculturales a través de una herramienta tecnológica, la web 2.0.

sábado, 9 de maio de 2009

3 ETAPA y FINAL: ¡¡Vamos al camino!



HA LLEGADO EL MOMENTO EN QUE EMPRENDEMOS NUESTRO VIAJE VIRTUAL.

http://caminodesantiago.consumer.es/

Con algunas direcciónes para ayudarte.... en el Aula Multimedia

http://www.mundicamino.com/

http://www.elcaminoasantiago.com/

cvc.cervantes.es/actcult/camino_santiago/

http://www.caminodesantiago.org/

www.guiarte.com/caminosantiago

http://www.ocholeguas.com/2010/04/26/espana/1272296120.html


PREPARAMOS LA DOCUMENTACIÓN

Elegimos los temas y los equipos de trabajo y preparamos nuestro material para colgarlo en EL BLOG.



  • TAREA PARA TODOS:
    La lengua de comunicación en el viaje: practicaremos el español para mientras realizamos nuestro viaje virtual, así la ruta transcurrirá sin problemas.

    1. Equipo especializado en Planificación técnica:
    Historia del Camino de Santiago.
    Propósito del viaje: Contactar con los compañeros y atender a sus necesidades y gustos.
    Plan del viaje: Elección de itinerario, etapas y plazos aproximados.
    Qué llevar, qué vestir.

    2. Equipo especializado en las relaciones personales durante la peregrinación:
    Responsables de la organización (dinero, emergencias médicas, emergencias burocráticas, contactos con las autoridades).
    Previsión y neutralización de las dificultades culturales: posibles malentendidos entre peregrinos de otros países, con las gentes del lugar y entre los compañeros del grupo.

    3. Equipo especializado en temas médicos y administrativos:
    Preparación física antes y después del viaje. Botiquín de viaje.
    Emergencias médicas (seguros médicos, hospitales de la región; etc.)
    Documentación imprescindible y las propias de la peregrinación. Cuestiones financieras: presupuesto general y presupuestos individuales.
    Emergencias burocráticas (contactos con la Embajada y los consulados brasileños, con las comisarías de policías, bomberos; etc.)

    4. Equipo especializado en logística:
    1. Medios de transporte en cada etapa (puede ser el mismo en todas): Autobuses, autocares, automóvil, moto, autostop, avión, barco y transporte marítimo, bicicleta, tren, medios inusuales.
    2. Alojamiento en cada etapa (puede ser el mismo en todas): Albergues juveniles, albergues rurales, alquileres de temporada, balnearios, campings, hoteles, hostales, pensiones, paradores, intercambio de viviendas…

    5. Equipo programador de actividades durante la ruta: aspectos culturales:
    Distribución de tareas entre los miembros del equipo, por ejemplo: quién se encarga de todo lo relacionado con el equipo fotográfico (diapositivas, fotos, vídeo), de las compras (¿qué comprar, ¿regateo?)
    Actividades y acontecimientos que pueden realizarse en ruta (diversiones, fiestas populares, juegos, procesiones, romerías… que coinciden con nuestro viaje).
    Gastronomía en el camino: alimentación y bebida. Recomendaciones de los platos y bebidas típicos de los lugares por donde pasamos.

  • ASIGNACIÓN DE TAREAS:
    Tema 1 Ana, Juliana y Herbert
    Tema 2 Amélia, Arthur y Andre
    Tema 3 Pedro, Paloma, Rodrigo y Kelly
    Tema 4 Leonel, Sione y Bianca
    Tema 5 Michel, Elizabeth y Ana Paula

    PARA DESPEDIRNOS VAMOS A TERMINAR NUESTRO BLOG CON IMÁGENES Y VÍDEOS DEL CAMINO
    Los alumnos en el A.M. seleccionan un video en youtube con los paisajes, los contenidos y comentarios más interesantes sobre el Camino de Santiago para colocarlo en el blog del curso.



    PUESTA EN COMÚN
    A continuación, en una sesión última, se proyecta en el aula el trabajo realizado por toda la clase para realizar los últimos comentarios, conocer lo que han hecho todos los compañeros y colocar los úlltimos detalles y... ¡a disfrutar de un trabajo bien hecho!
    La tarea de crear un blog sobre el tema del Camino de Santiago... ESTARÁ SIEMPRE PRESENTE.
    Los alumnos y sus amigos podrán preparar durante todo el curso más y mejores informaciones sobre el Camino, por eso se organizarán grupos rotatorios para mantener vivo el blog y se invitará a todos los que quieran a participar con nosotros .



 2ª ETAPA:¡Cuántos siglos y cuántas emociones de tantas personas de todo el mundo! Y tú, allí, recogiendo todo eso. Aprendiendo. Mirándote por dentro.

Sábado, 9 de Maio de 2009
2ª ETAPA:
¡Cuántos siglos y cuántas emociones de
tantas personas de todo
el mundo! Y tú, allí, recogiendo todo eso. Aprendiendo.
Mirándote por dentro.


Desde aquí se puede acceder a muchos testimonios emocionantes de peregrinos de todo el mundo:

http://http/miscaminos-santiago.blogcindario.com/2008/01/00005-personas-entranables-del-camino.htmlentranables-del-camino.html


Estos testimonios recogen todos los formatos textuales (vídeo, grabación de voz, texto escrito.)


2. A continuación del visionado (realizado en la etapa primera), los alumnos, en el aula multimedia, van a procurar testimonios de aquellos que ya han realizado el camino.

El trabajo se realiza en pequeños grupos, para que los alumnos tomen decisiones a partir de la negociación. Aquellos testimonios que más les gusten o les interesen, van a colocarlos en el blog.

Posteriormente tendrán que introducir un comentario sobre el porqué de su elección y aquellas frases o expresiones que más les hayan gustado o emocionado. El resto de los compañeros de la clase también colocan sus comentarios compartiendo los textos colgados en el blog.
Colocamos dos textos, a modo de ejemplo, que los alumnos habrían seleccionado y después deberían comentar en el blog.


Aquí tienes un bonito testimonio oral, el de Eusebia:


MI CAMINO: Fecha: Del 1 al 25 de julio de 2005.Itinerario: Tenerife – Madrid ( 1-2 de julio)Madrid – Salamanca (3 y 4 de julio)Salamanca – Oviedo (5 de julio en tren)

En total, unos 370 kms aprx. en 18 días, con una media de 20 kms/día.Mi camino de Santiago tiene todavía como un halo de misterio a su alrededor.Aún está cubierto en mi mente por una nube. Por una nube dorada que no me deja ver con nitidez sus matices. Seguiré escudriñando en su interior para ir sacando día a día, retazos de ese Camino que estoy segura que cambiará mi vida. Pero necesito tiempo para tirar de ese hilo invisible, y desenredar la madeja que poco a poco el Camino y yo hemos tejido durante los 18 días que duró la peregrinación.

Sí que tengo clara una cosa:

Este Camino de verdad, aunque me cueste admitirlo, es mágico. A pesar de mis reticencias, de mis dudas, de mi pugna en contra de esta idea, debo admitir que efectivamente algo hay, porque si no, yo no estaría como estoy ahora. A pesar de este barullo que me he montado yo, y que me ha desmontado el Camino, creo que lo que más placentero ha sido para mi, son las relaciones de amistad y cariño que he podido mantener con las personas que me he encontrado. No es lo mismo conocer a alguien en otro lugar, que conocerlo de peregrino. Se mira de otra manera, se ve otra dimensión de la persona que tienes enfrente, se sonríe diferente, se siente a otro nivel.


Carolina

OTRO PEREGRINO DICE...

Esto va dirigido para quien quiera leerlo, estas semanas he descubierto cosas que sabía que conocía pero que se me habían olvidado. Quizás subió aún más mi autoestima o he cambiado ciertas prioridades en mi vida, pero me siento más libre, y seguro que nunca.Tal vez fuera alejarme de la rutina que ha hecho que viera las cosasdesde otro punto de vista y ver que se puede ser tan feliz con tanpoco y que con un poco de esfuerzo puede conseguirse todo lo que uno desea. En este mundo (nothing is impossible), y creo que eso lleguea comprenderlo al regresar del fin del mundo. Una persona que salió sola en un viaje que posiblemente me cambió la vida, si soy capaz demantenerme firme en mis creencias, sin dejarme influir por publicidad, modas y lo más peligroso de todo: rutinas, que hagan queun día sea igual que el anterior, teniendo la sensación al cabo delaño de que has estado perdiendo el tiempo.


Si me permites un consejo, escucha a todo aquel que te rodea por muy estúpidas que te puedan parecer en ese momento sus ideas, y abre tumente. No dejes de hacer aquellas cosas que realmente te llenan enesta vida porque recuerda que un día que pasa y una oportunidad quedejas para más tarde, quizás mañana no lo puedas realizar, realiza tus sueños, todos tenemos el derecho a equivocarnos, y solo se vive una vez.

No hay cosa mas dolorosa que pensar (y si hubiera hecho pero no me atreví en su momento). Quizás escriba estas letras porque ahora estoy empezando de nuevo un sueño que llevo mucho tiempo queriendo hacer, solo espero ser lo suficientemente constante como para llevarlo acabo hasta el final.
Guilherme

Preliminares y 1 ETAPA

ACTIVIDAD DE E/LE CON LA WEB 2.0

"El Camino de Santiago"

PRELIMINARES

QUÉ NOS PROPONEMOS

El planteamiento de la Tarea Final que propongo a partir de Gente 1, niveles A1-A2, Unidad 8 "Gente de viaja" es una propuesta didáctica que, -inspirada en dos documentos esenciales en la enseñanza de E/LE, el Marco Común de Referencia Europea para las lenguas (MCER, 2001) y el nuevo Plan curricular del Instituto Cervantes (PCIC, 2006)-, pretende facilitar que el alumno sea capaz de buscar autónomamente informaciones y seleccionarlas para organizar y proponer un viaje negociando destinos e itinerarios.

Con esta actividad se busca el desarrollo de habilidades de interacción orales y escritas a través de una tarea tecnológica: LA CREACIÓN DE UN BLOG DE CLASE.

Los objetivos generales que atendemos a través de una aplicación didáctica de la web 2.0 al crear un blog de aprendizaje: Fomentar la autonomía de aprendizaje; favorecer una buena dinámica colaborativa de aprendizaje; conocer a fondo referentes culturales vinculados a la ruta del Camino de Santiago; acercarse a diferentes tipos de discurso (poema, diario, música, guía de turismo, audiovisual); acrecentar los conocimientos interculturales; fomentar actitudes de comprensión hacia la diversidad cultural e incrementar el acervo de conocimientos personales.

Los procedimientos didácticos seguidos son: Procesos activos de adquisición de conocimiento; realización de las tareas a partir de la colaboración y la negociación; uso de la lengua para la vida, la lengua es acción; refuerzo de lo aprendido con actividades de retroalimentación; fomento de la conciencia y autonomía de aprendizaje.

Una mirada brasileña en el Camino

http://www.mundicamino.com/enlaces.cfm?id=12&name=Enlaces%20en%20portugu%C3%A9s%20(Brasil)

Una actividad que nos recuerda que somos individuos interconectados con la historia, la cultura y las nuevas tecnologías.

Como es una propuesta didáctica en el contexto de la enseñanza de español para brasileños, hay que considerar que el alumno posee un perfil lingüístico que le facilita la comprensión de textos orales y escritos, y por eso vamos a potenciar que maneje materiales de varios géneros, que SEA ACTIVO Y TOME DECISIONES sobre los materiales que maneja y que negocie su significado dentro de una dinámica de cooperación para alcanzar las decisiones que sean pertinentes. Al fin, los alumnos van a acceder, compartir y crear textos relacionados con el tema propuesto; tema relacionado con la actividad del viaje inserto en un contexto fuertemente cultural.
Goethe dejó escrito sobre la trascendencia del Camino de Santiago:
«Europa nació de la peregrinación».

El MCER describe la competencia existencial entre los objetivos finales de la experiencia de aprendizaje de una lengua extranjera y, obviamente, puede verse incrementada a partir del acercamiento a un fenómeno que no sólo representa un valor religioso, sino también histórico y cultural. La competencia existencial se halla descrita como la suma de características individuales, rasgos y actitudes de personalidad relacionadas con el desarrollo de actitudes de comprensión y de respeto hacia el otro. Se adquiere y modifica al tener contacto con otras visiones del mundo, hasta el punto que ayuda a eliminar prejuicios y estereotipos. Es importante señalar que esta actividad permite la sensibilización de los alumnos hacia un fenómeno religioso, mediático y cultural que tiene un enorme interés para el ciudadano brasileño. No podemos olvidar que los brasileños conforman el segundo grupo de extranjeros que más frecuenta el Camino y que en Brasil se publican anualmente numerosas guías y documentales relatando la experiencia del viaje por el Camino como un itinerario "hacia el interior de uno mismo".

Esta tarea, asimismo, va a tomar como fuente y escenario de aplicación las informaciones de la web sobre el Camino de Santiago, y a través de herramientas propias de una Tarea 2.0, buscará que los alumnos compartan y elaboren informaciones con el fin de crear un material propio y dinámico.

Nivel: Alumnos lusohablantes (brasileños) en el curso A.2, en Plataforma 2.2, según las directrices del PCIC.

La resolución de la tarea, "Organizar un viaje haciendo el recorrido del Camino de Santiago" nos permitirá la práctica de vocabulario relacionado con el turismo (calendarios, horarios, medios de transporte, hostelería, gastronomía, de la ropa; etc.)

Dinámica de trabajo: Como se verá, a lo largo de la realización de la tarea habrá diferentes tipos de agrupamiento: en parejas, tríos y el gran grupo. (Esta actividad está pensada para un grupo de 12-15 alumnos.)

Nivel de dificultad: bajo.

Productos textuales: textos escritos, vídeos y podcast.

Secuenciación temporal: Seis (6) horas en TRES sesiones de trabajo de dos (2) horas. Cada sesión de clase va a dedicarse a la realización de una (1) etapa.

Procedimiento de trabajo: Acercamiento al tema a partir de informaciones documentales; búsqueda de información y organización de las tareas.

  1. Al final de la primera sesión, los alumnos tendrán un conocimiento sobre las raíces históricas del camino de Santiago y sobre la participación de la cultura brasileña en él.
  2. En la segunda sesión los grupos seleccionan testimonios de peregrinos y elaboran textos para colocarlos en el blog de la clase.
  3. En la tercera sesión, ya definido el recorrido de un viaje virtual de la clase por el Camino, los alumnos se distribuyen por grupos para llevar a cabo la tarea que tienen asignada. Cuando termine la sesión tendrán un esquema de ese recorrido con las informaciones más relevantes y habrán tenido oportunidad de ver varios documentales que colgarán en el blog.
  • Puesta en común: los alumnos visionarán con un proyector el blog para dar los retoques necesarios y crear una participación en vivo sobre la reflexión de aprendizaje.

    Medios a disposición: micrófono, ordenadores, del Aula Multimedia y ordenador y proyector en el aula tecnológica. La tarea tiene varios escenarios, se realiza en un aula tecnológica (ordenador y proyector); en un Aula Multimedia y en casa.

    A continuación, se explicará en desarrollo de la tarea.

    1ª ETAPA DEL CAMINO
    COMIENZA LA ACTIVIDAD


    1. Creación del blog.

2. -Búsqueda de las raíces brasileñas del Camino: Associação de Amigos do Caminho de Santiago do Brasil: http://www.caminhodesantiago.com/jornal.htm http://www.mundicamino.com/enlaces.cfm?id=12&name=Enlaces%20en%20portugu%C3%A9s%20(Brasil) (MUY RECOMENDABLE)


    3.- Primer acercamiento al tema a través de fotografías que los alumnos colocan en el blog. Lluvia de ideas.

4.- Visionado de un vídeo que se coloca en el blog. Preguntas y respuestas y puesta en común sobre lo aprendido.


Para buscar sobre la cultura templaria en el camino:

VAMOS AHORA A LA SEGUNDA SESIÓN...
9 de Maio de 2009 22:

domingo, 3 de maio de 2009

Adquisición del Lenguaje: nociones básicas




¿Distingues las diferencias entre la adquisición de L1 y el aprendizaje de L2?


Marca con L1 o L2 al final de la línea:
Éxito total.
El error está sometido a factores afectivos, individuales y sociales.
Su objetivo es cubrir unas metas comunicativas concretas.
Elabora conceptos más complejos de lo que su habilidad en esa lengua le permite.
No necesita de instrucción formal.
Expresa el aquí y ahora.
Al aprendiz no le importa cometer errores
Necesita de instrucción formal.
Su objetivo es su propia facultad de hablar que le impele a hacerlo.
El éxito es relativo porque suele haber una fosilización prematura y el proceso se estanca.


Relaciona:
El conexionismo
Las teorías cognitivas.
La teoría sociológica.
La teoría biológica del desarrollo del lenguaje.
La teoría generativista.
El conductismo
Piaget (1926) Skinner (1957)
Chomsky (1959)
Lenneberg (1975)
Halliday (1975)
Rumelhart (1986)


En instrucción formal
En contacto directo

Adquisición
Aprendizaje
Proceso mental
Gramática universal
Edad crítica de aprendizaje
Formación de hábitos
Pragmática
Nódulos y redes


sábado, 2 de maio de 2009

Desde Río de Janeiro, con Julio Cortázar








No sé qué pensaría Cortázar de las nuevas tecnologías.



Yo creo que él defendía la posibilidad de acceder a nuevos espacios y nuevos tiempos como una pasarela mágica que algunos sabían ver y por la cual sabían entrar y entender el mundo... Para Cortázar ya era mágico encontrar una flor amarilla en un camino cualquiera. ¿Por qué no aceptar que un link destruya el tiempo cronólogico y nos conduzca la tiempo del corazón? ¿No es eso posible técnicamente? Tal vez sería como una melodía de jazz ejecutada por cada uno...


FRAGMENTO LITERARIO: RELATOS DEL AUTOR DE 'RAYUELA' Cortázar: papeles inesperados Manuscrito hallado junto a una mano


JULIO CORTÁZAR 24/05/2009
Vota Resultado 116 votos En la antevíspera de la Navidad de 2006, Aurora Bernárdez, viuda de Julio Cortázar, charlaba en su casa de París con el escritor y crítico Carles Álvarez Garriga. En un momento de la conversación, ella extrajo de una vieja cómoda un puñado de manuscritos y textos mecanografiados. "¿Has leído alguna vez esto?", le preguntó. Aquellas páginas resultaron ser inéditas. Los textos encontrados, junto con otros muchos que habían visto la luz de forma muy dispersa, integran ahora el libro 'Papeles inesperados' que la editorial Alfaguara difundirá en España la próxima semana. Reproducimos uno de los relatos incluidos en ese volumen, así como tres historias recuperadas de cronopios
A mi tocayo De Caro
Historias de cronopios Julio CortázarA FONDO Nacimiento: 26-08-1914 Lugar: Bruselas
La noticia en otros webswebs en español en otros idiomas A mitad del segundo movimiento de una sonata de Schumann pensé en mi tía. Las luces de la sala se apagaron
El dinero me permitía perfeccionar mi técnica, y los aviones, esos violines del espacio, me hacían ahorrar mucho tiempo
Me pareció penoso que el venerable maestro catalán Pablo Casals insistiera en una rebaja del 20% o del 15%Llegaré a Estambul a las ocho y media de la noche. El concierto de Nathan Milstein comienza a las nueve, pero no será necesario que asista a la primera parte; entraré al final del intervalo, después de darme un baño y comer un bocado en el Hilton. Para ir matando el tiempo me divierte recordar todo lo que hay detrás de este viaje, detrás de todos los viajes de los dos últimos años. No es la primera vez que pongo por escrito estos recuerdos, pero siempre tengo buen cuidado de romper los papeles al llegar a destino. Me complace releer una y otra vez mi maravillosa historia, aunque luego prefiera borrar sus huellas. Hoy el viaje me parece interminable, las revistas son aburridas, la hostess tiene cara de tonta, no se puede siquiera invitar a otro pasajero a jugar a las cartas. Escribamos, entonces, para aislarnos del rugido de las turbinas. Ahora que lo pienso, también me aburría mucho la noche en que se me ocurrió entrar al concierto de Ruggiero Ricci. Yo, que no puedo aguantar a Paganini. Pero me aburría tanto que entré y me senté en una localidad barata que sobraba por milagro, ya que la gente adora a Paganini y además hay que escuchar a Ricci cuando toca los Caprichos. Era un concierto excelente y me asombró la técnica de Ricci, su manera inconcebible de transformar el violín en una especie de pájaro de fuego, de cohete sideral, de kermesse enloquecida. Me acuerdo muy bien del momento: la gente se había quedado como paralizada con el remate esplendoroso de uno de los caprichos, y Ricci, casi sin solución de continuidad, atacaba el siguiente. Entonces yo pensé en mi tía, por una de esas absurdas distracciones que nos atacan en lo más hondo de la atención, y en ese mismo instante saltó la segunda cuerda del violín. Cosa muy desagradable, porque Ricci tuvo que saludar, salir del escenario y regresar con cara de pocos amigos, mientras en el público se perdía esa tensión que todo intérprete conjura y aprovecha. El pianista atacó su parte, y Ricci volvió a tocar el capricho. Pero a mí me había quedado una sensación confusa y obstinada a la vez, una especie de problema no resuelto, de elementos disociados que buscaban concatenarse. Distraído, incapaz de volver a entrar en la música, analicé lo sucedido hasta el momento en que había empezado a desasosegarme, y concluí que la culpa parecía ser de mi tía, de que yo hubiera pensado en mi tía en mitad de un capricho de Paganini. En ese mismo instante se cayó la tapa del piano, con un estruendo que provocó el horror de la sala y la total dislocación del concierto. Salí a la calle muy perturbado y me fui a tomar un café, pensando que no tenía suerte cuando se me ocurría divertirme un poco.
Debo ser muy ingenuo, pero ahora sé que hasta la ingenuidad puede tener su recompensa. Consultando las carteleras averigüé que Ruggiero Ricci continuaba su tournée en Lyon. Haciendo un sacrificio me instalé en la segunda clase de un tren que olía a moho, no sin dar parte de enfermo en el instituto médico-legal donde trabajaba. En Lyon compré la localidad más barata del teatro, después de comer un mal bocado en la estación, y por las dudas, por Ricci sobre todo, no entré hasta último momento, es decir hasta Paganini. Mis intenciones eran puramente científicas (¿pero es la verdad, no estaba ya trazado el plan en alguna parte?) y como no quería perjudicar al artista, esperé una breve pausa entre dos caprichos pera pensar en mi tía. Casi sin creerlo vi que Ricci examinaba atentamente el arco del violín, se inclinaba con un ademán de excusa, y salía del escenario. Abandoné inmediatamente la sala, temeroso de que me resultara imposible dejar de acordarme otra vez de mi tía. Desde el hotel, esa misma noche, escribí el primero de los mensajes anónimos que algunos concertistas famosos dieron en llamar las cartas negras. Por supuesto Ricci no me contestó, pero mi carta preveía no sólo la carcajada burlona del destinatario sino su propio final en el cesto de los papeles. En el concierto siguiente -era en Grenoble- calculé exactamente el momento de entrar en la sala, y a mitad del segundo movimiento de una sonata de Schumann pensé en mi tía. Las luces de la sala se apagaron, hubo una confusión considerable y Ricci, un poco pálido, debió acordarse de cierto pasaje de mi carta antes de volver a tocar; no sé si la sonata valía la pena, porque yo iba ya camino del hotel.
Su secretario me recibió dos días después, y como no desprecio a nadie acepté una pequeña demostración en privado, no sin dejar en claro que las condiciones especiales de la prueba podían influir en el resultado. Como Ricci se negaba a verme, cosa que no dejé de agradecerle, se convino en que permanecería en su habitación del hotel, y que yo me instalaría en la antecámara, junto al secretario. Disimulando la ansiedad de todo novicio, me senté en un sofá y escuché un rato. Después toqué el hombro del secretario y pensé en mi tía. En la estancia contigua se oyó una maldición en excelente norteamericano, y tuve el tiempo preciso de salir por una puerta antes de que una tromba humana entrara por la otra armada de un Stradivarius del que colgaba una cuerda.
Quedamos en que serían mil dólares mensuales, que se depositarían en una discreta cuenta de banco que tenía la intención de abrir con el producto de la primera entrega. El secretario, que me llevó el dinero al hotel, no disimuló que haría todo lo posible por contrarrestar lo que calificó de odiosa maquinación. Opté por el silencio y por guardarme el dinero, y esperé la segunda entrega. Cuando pasaron dos meses sin que el banco me notificara del depósito, tomé el avión para Casablanca a pesar de que el viaje me costaba gran parte de la primera entrega. Creo que esa noche mi triunfo quedó definitivamente certificado, porque mi carta al secretario contenía las precisiones suficientes y nadie es tan tonto en este mundo. Pude volver a París y dedicarme concienzudamente a Isaac Stern, que iniciaba su tournée francesa. Al mes siguiente fui a Londres y tuve una entrevista con el empresario de Nathan Milstein y otra con el secretario de Arthur Grumiaux. El dinero me permitía perfeccionar mi técnica, y los aviones, esos violines del espacio, me hacían ahorrar mucho tiempo; en menos de seis meses se sumaron a mi lista Zino Francescatti, Yehudi Menuhin, Ricardo Odnoposoff, Christian Ferras, Ivry Gitlis y Jascha Heifetz. Fracasé parcialmente con Leonid Kogan y con los dos Oistrakh, pues me demostraron que sólo estaban en condiciones de pagar en rublos, pero por la dudas quedamos en que me depositarían las cuotas en Moscú y me enviarían los debidos comprobantes. No pierdo la esperanza, si los negocios me lo permiten, de afincarme por un tiempo en la Unión Soviética y apreciar las bellezas de su música.
Como es natural, teniendo en cuenta que el número de violinistas famosos es muy limitado, hice algunos experimentos colaterales. El violoncelo respondió de inmediato al recuerdo de mi tía, pero el piano, el arpa y la guitarra se mostraron indiferentes. Tuve que dedicarme exclusivamente a los arcos, y empecé mi nuevo sector de clientes con Gregor Piatigorsky, Gaspar Cassadó y Pierre Michelin. Después de ajustar mi trato con Pierre Fournier, hice un viaje de descanso al festival de Prades donde tuve una conversación muy poco agradable con Pablo Casals. Siempre he respetado la vejez, pero me pareció penoso que el venerable maestro catalán insistiera en una rebaja del veinte por ciento o, en el peor de los casos, del quince. Le acordé un diez por ciento a cambio de su palabra de honor de que no mencionaría la rebaja a ningún colega, pero fui mal recompensado porque el maestro empezó por no dar conciertos durante seis meses, y como era previsible no pagó ni un centavo. Tuve que tomar otro avión, ir a otro festival. El maestro pagó. Esas cosas me disgustaban mucho.
En realidad yo debería consagrarme ya al descanso puesto que mi cuenta de banco crece a razón de 17.900 dólares mensuales, pero la mala fe de mis clientes es infinita. Tan pronto se han alejado a más de dos mil kilómetros de París, donde saben que tengo mi centro de operaciones, dejan de enviarme la suma convenida. Para gentes que ganan tanto dinero hay que convenir en que es vergonzoso, pero nunca he perdido tiempo en recriminaciones de orden moral. Los Boeing se han hecho para otra cosa, y tengo buen cuidado de refrescar personalmente la memoria de los refractarios. Estoy seguro de que Heifetz, por ejemplo, ha de tener muy presente cierta noche en el teatro de Tel Aviv, y que Francescatti no se consuela del final de su último concierto en Buenos Aires. Por su parte, sé que hacen todo lo posible por liberarse de sus obligaciones, y nunca me he reído tanto como al enterarme del consejo de guerra que celebraron el año pasado en Los Ángeles, so pretexto de la descabellada invitación de una heredera californiana atacada de melomanía megalómana. Los resultados fueron irrisorios pero inmediatos: la policía me interrogó en París sin mayor convicción. Reconocí mi calidad de aficionado, mi predilección por los instrumentos de arco, y la admiración hacia los grandes virtuosos que me mueve a recorrer el mundo para asistir a sus conciertos. Acabaron por dejarme tranquilo, aconsejándome en bien de mi salud que cambiara de diversiones; prometí hacerlo, y días después envié una nueva carta a mis clientes felicitándolos por su astucia y aconsejándoles el pago puntual de sus obligaciones. Ya por ese entonces había comprado una casa de campo en Andorra, y cuando un agente desconocido hizo volar mi departamento de París con una carga de plástico, lo celebré asistiendo a un brillante concierto de Isaac Stern en Bruselas -malogrado ligeramente hacia el final- y enviándole unas pocas líneas a la mañana siguiente. Como era previsible, Stern hizo circular mi carta entre el resto de la clientela, y me es grato reconocer que en el curso del último año casi todos ellos han cumplido como caballeros, incluso en lo que se refiere a la indemnización que exigí por daños de guerra.
A pesar de las molestias que me ocasionan los recalcitrantes, debo admitir que soy feliz; incluso su rebeldía ocasional me permite ir conociendo el mundo, y siempre le estaré agradecido a Menuhin por un atardecer maravilloso en la bahía de Sydney. Creo que hasta mis fracasos me han ayudado a ser dichoso, pues si hubiera podido sumar entre mis clientes a los pianistas, que son legión, ya no habría tenido un minuto de descanso. Pero he dicho que fracasé con ellos y también con los directores de orquesta. Hace unas semanas, en mi finca de Andorra, me entretuve en hacer una serie de experimentos con el recuerdo de mi tía, y confirmé que su poder sólo se ejerce en aquellas cosas que guardan alguna analogía -por absurda que parezca- con los violines. Si pienso en mi tía mientras estoy mirando volar a una golondrina, es fatal que ésta gire en redondo, pierda por un instante el rumbo, y lo recobre después de un esfuerzo. También pensé en mi tía mientras un artista trazaba rápidamente un croquis en la plaza del pueblo, con líricos vaivenes de la mano. La carbonilla se le hizo polvo entre los dedos, y me costó disimular la risa ante su cara estupefacta. Pero más allá de esas secretas afinidades... En fin, es así. Y nada que hacer con los pianos.
Ventajas del narcisismo: acaban de anunciar que llegaremos dentro de un cuarto de hora, y al final resulta que lo he pasado muy bien escribiendo estas páginas que destruiré como siempre antes del aterrizaje. Lamento tener que mostrarme tan severo con Milstein, que es un artista admirable, pero esta vez se requiere un escarmiento que siembre el espanto entre la clientela. Siempre sospeché que Milstein me creía un estafador, y que mi poder no era para él otra cosa que el efímero resultado de la sugestión. Me consta que ha tratado de convencer a Grumiaux y a otros de que se rebelen abiertamente. En el fondo proceden como niños, y hay que tratarlos de la misma manera, pero esta vez la corrección será ejemplar. Estoy dispuesto a estropearle el concierto a Milstein desde el comienzo; los otros se enterarán con la mezcla de alegría y de horror propia de su gremio, y pondrán el violín en remojo por así decirlo.
Ya estamos llegando, el avión inicia su descenso. Desde la cabina de comando debe ser impresionante ver cómo la tierra parece enderezarse amenazadoramente Me imagino que a pesar de su experiencia, el piloto debe estar un poco crispado, con las manos aferradas al timón. Sí, era un sombrero rosa con volados, a mi tía le quedaba tan
Historias de cronopiosTres aventuras de los personajes creados por Julio Cortázar.
Vialidad
Un pobre cronopio va en su automóvil y al llegar a una esquina le fallan los frenos y choca contra otro auto. Un vigilante se acerca terriblemente y saca una libreta con tapas azules.
-¿No sabe manejar, usted? -grita el vigilante.
El cronopio lo mira un momento, y luego pregunta:
-¿Usted quién es?
El vigilante se queda duro, echa una ojeada a su uniforme como para convencerse de que no hay error.
-¿Cómo que quién soy? ¿No ve quién soy?
-Yo veo un uniforme de vigilante -explica el cronopio muy afligido-. Usted está dentro del uniforme pero el uniforme no me dice quién es usted.
El vigilante levanta la mano para pegarle, pero en la mano tiene la libreta y en la otra mano el lápiz, de manera que no le pega y se va adelante a copiar el número de la chapa. El cronopio está muy afligido y quisiera no haber chocado, porque ahora le seguirán haciendo preguntas y él no podrá contestarlas ya que no sabe quién se las hace y entre desconocidos uno no puede entenderse. (1952)
Almuerzos
En el restaurante de los cronopios pasan estas cosas, a saber que un fama pide con gran concentración un bife con papas fritas, y se queda deunapieza cuando el cronopio camarero le pregunta cuántas papas fritas quiere.
-¿Cómo cuántas? -vocifera el fama-. ¡Usted me trae papas fritas y se acabó, qué joder!
-Es que aquí las servimos de a siete, treinta y dos, o noventa y ocho -explica el cronopio.
El fama medita un momento, y el resultado de su meditación consiste en decirle al cronopio:
-Vea, mi amigo, váyase al carajo.
Para inmensa sorpresa del fama, el cronopio obedece instantáneamente, es decir que desaparece como si se lo hubiera bebido el viento. Por supuesto el fama no llegará a saber jamás dónde queda el tal carajo, y el cronopio probablemente tampoco, pero en todo caso el almuerzo dista de ser un éxito. (1952-1956)
'Never stop the press'
Un fama trabajaba tanto en el ramo de la yerba mate que-no-le-quedaba-tiempo-
para-nada. Así este fama languidecía por momentos, y alzando-los-ojos-al-cielo exclamaba con frecuencia: "¡Cuán sufro! ¡Soy la víctima del trabajo, y aunque ejemplo de laboriosidad, mi-vida-es-un-martirio!".
Enterado de su congoja, una esperanza que trabajaba de mecanógrafo en el despacho del fama se permitió dirigirse al fama, diciéndole así:
-Buenas salenas fama fama. Si usted incomunicado causa trabajo, yo solución bolsillo izquierdo saco ahora mismo.
El fama, con la amabilidad característica de su raza, frunció las cejas y estiró la mano. ¡Oh milagro! Entre sus dedos quedó enredado el mundo y el fama ya no tuvo motivos para quejarse de su suerte. Todas las mañanas venía la esperanza con una nueva ración de milagro y el fama, instalado en su sillón, recibía una declaración de guerra, y/o una declaración de paz, un buen crimen, una vista escogida del Tirol y/o de Bariloche y/o de Porto Alegre, una novedad en motores, un discurso, una foto de una actriz y/o de un actor, etc. Todo lo cual le costaba diez guitas, que no es mucha plata para comprarse el mundo.

(c 1955)http://www.elpais.com/articulo/reportajes/Manuscrito/hallado/junto/mano/elppgl/20090524elpdmgrep_5/Tes